{"id":272,"date":"2022-07-27T00:00:07","date_gmt":"2022-07-27T00:00:07","guid":{"rendered":"https:\/\/trsf.site\/?page_id=272"},"modified":"2025-12-20T13:17:18","modified_gmt":"2025-12-20T13:17:18","slug":"burma-myanmar","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/home\/burma-myanmar\/","title":{"rendered":"Burma\/Myanmar"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-9ddaa06edcdf4a4274190c94ed88d628\" style=\"background-color:#9aceff29\"><strong>Burma oder Myanmar?<\/strong><br><br>1989 \u00e4nderte die damalige Milit\u00e4rregierung den offiziellen Namen des Landes auf Englisch von <em>Union of Burma <\/em>in<em> Union of Myanmar<\/em>. Der burmesische Name blieb unver\u00e4ndert \u1019\u103c\u1014\u103a\u1019\u102c <em>myanmaa<\/em> in der Schriftsprache und \u1017\u1019\u102c <em>bamaa<\/em> in der Umgangssprache, sowohl f\u00fcr das Land als auch f\u00fcr das Volk der Mehrheit und seine Sprache und Kultur. Eine Begr\u00fcndung der Junta f\u00fcr den Namenswechsel war, dass <em>Myanmar<\/em> alle Volksgruppen einschliessen sollte, nicht nur die Mehrheit der <em>Bamar<\/em>. Diese Erkl\u00e4rung fand keine weite Akzeptanz, zum einen, weil sie nur f\u00fcr den englischen Namen g\u00fcltig w\u00e4re, nicht f\u00fcr den burmesischen, zum anderen, weil sich <em>Myanmar<\/em> weiter nur auf die <em>Bamar<\/em> Volksgruppe und Sprache bezieht. So tr\u00e4gt das von der Regierung herausgegebene zweisprachige Standardw\u00f6rterbuch den Titel <em>Myanmar-English Dictionary<\/em>, die einsprachige Ausgabe heisst \u1019\u103c\u1014\u103a\u1019\u102c\u1021\u1018\u102d\u1013\u102c\u1014\u103a <em>Myanmar Abhidhan<\/em> (Myanmar Dictionary). Die Unterscheidung von <em>Myanmar<\/em> als Landesname und <em>Bamaa<\/em> als Volksgruppe wird aber f\u00fcr administrative Belange gemacht. So steht auf der Identit\u00e4tskarte bei Staatsangeh\u00f6rigkeit <em>Myanmar<\/em>, bei Volksgruppe (die auf allen offiziellen Dokumenten angegeben wird) <em>Bamaa<\/em>. Im Deutschen hat sich der Gebrauch von <em>Myanmar<\/em> (neben Burma) als Name des Landes teilweise etabliert, wobei f\u00fcr die Sprache und Kultur weiterhin das Adjektiv <em>burmesisch<\/em> gebr\u00e4uchlicher ist. Seit der quasi-demokratischen \u00d6ffnung des Landes nach 2011 hat die Wahl des Namens an politischer Brisanz verloren, sowohl im Westen als auch in Burma selbst.<br><br>Seit der versuchten Macht\u00fcbernahme durch das Milit\u00e4r am 1. Februar 2021 wird in einigen Medien wieder h\u00e4ufiger <em>Burma<\/em> verwendet, zusammen mit einer R\u00fcckkehr zu anderen fr\u00fcher gebr\u00e4uchlichen Namen wie <em>Rangoon<\/em> f\u00fcr <em>Yangon<\/em>, <em>Karen<\/em> f\u00fcr <em>Kayin<\/em>, und <em>Karenni<\/em> f\u00fcr <em>Kayah<\/em>, letzteres auch auf Burmesisch unterschieden. Insgesamt ist die Terminologie aber weniger politisch konsequent als nach 1989 und kein grosses Thema in der \u00f6ffentlichen Diskussion, weder innerhalb noch ausserhalb von Burma.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:99px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-50\"><a class=\"wp-block-button__link has-text-color has-background has-link-color has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"#volksgruppen-und-sprachen\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:28px;font-style:normal;font-weight:100;letter-spacing:1px\">Volksgruppen<br>&amp; Sprachen<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-25\"><a class=\"wp-block-button__link has-text-color has-background has-link-color has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"#aktuelle-situation\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:28px;font-style:normal;font-weight:100;letter-spacing:1px\">Aktuelle Situation<br>in Myanmar<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-50\"><a class=\"wp-block-button__link has-text-color has-background has-link-color has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"#historischer-hintergrund\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:28px;font-style:normal;font-weight:100;letter-spacing:1px\">Historischer Hintergrund<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:154px\" aria-hidden=\"true\" id=\"volksgruppen-und-sprachen\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-text-color has-background has-link-color wp-elements-99a9f402c2b881677c4f20f63e9a7ed0\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:32px;letter-spacing:1px\">Volksgruppen und Sprachen<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-cover aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"394\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-1935 size-large\" alt=\"\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3-1024x394.jpg\" style=\"object-position:0% 0%\" data-object-fit=\"cover\" data-object-position=\"0% 0%\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3-1024x394.jpg 1024w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3-300x115.jpg 300w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3-768x296.jpg 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3-1536x591.jpg 1536w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon1_jb20-3.jpg 1598w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-20 has-background-dim\" style=\"background-color:#936b65\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-constrained wp-block-cover-is-layout-constrained\">\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\"><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:43px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-6fc80eba3bcd5c1334f46faa29eb9df2\" style=\"background-color:#abb7c229\">Offiziell sind im Land acht \u201cgrosse ethnische Rassen\u201d (major ethnic races) und 135 \u201cVolksgruppen\u201d (ethnic groups) anerkannt. Die acht Rassen entsprechen den sieben ethnischen Gliedstaaten der Union, Mon, Karen (Kayin), Karenni (Kayah), Arakan (Rakhine), Chin, Kachin und Shan, plus Burmesen. Die von der Milit\u00e4rregierung nach dem Putsch 1962 zusammengestellte Liste der Volksgruppen ist h\u00f6chst umstritten und entbehrt jeder ethnologischen Grundlage. Bezeichnend sind auch die nicht gelisteten Gruppen, die offiziell nicht existieren: Rohingya, Gorakha, Chinesen, Inder, Anglo-Burmesen, neben einigen anderen. Angeh\u00f6rige dieser nicht offiziell anerkannten Gruppen werden entweder einer anderen Gruppe zugeordnet oder haben kein Recht auf Staatsb\u00fcrgerschaft, wie im Fall der Rohingya. Letztere werden von den Staatsmedien (und von Aung San Suu Kyi als sie noch \u00f6ffentlich auftreten konnte) generell als \u201cBangla Muslim\u201d bezeichnet um zu unterstreichen, dass sie aus Bangladesch stammen und keine \u201cechten Myanmars\u201d sind. Der Name <em>Rohingya<\/em> bezieht sich auf den Gliedstaat <em>Arakan <\/em>(Rakhaing\/Rakhine), in dem die Mehrheit der Rohingya seit Jahrhunderten siedelt.&nbsp;<br><br>Unabh\u00e4ngig von der offiziellen Liste beheimatet Burma eine grosse Zahl verschiedener Kulturen und Sprachen, von denen viele durch Assimilation an die Mehrheitskultur bedroht sind. W\u00e4hrend einige Sprachen wie Mon, Kh\u00fcn und Shan seit Jahrhunderten eine eigene Schrift kennen und andere, z.B. Karen, Chin und Kachin, durch christliche Missionare im 19. Jahrhundert verschriftlicht wurden, bem\u00fchen sich andere Gruppen erst seit kurzem um eine Verschriftlichung ihrer Sprachen. Die M\u00f6glichkeit der schriftlichen \u00dcberlieferung wird als wichtiges Instrument f\u00fcr den Erhalt einer eigenst\u00e4ndigen Kultur betrachtet und verdient deshalb besondere F\u00f6rderung. Volksgruppen, welche seit einigen Jahren an einer Orthographie f\u00fcr ihre Sprachen arbeiten, sind zum Beispiel die Palaung und Pa&#8217;O, beide im Shanstaat. Andere, wie die Htanaw, eine kleine Gruppe von ca. 5000 Personen im Shanstaat, haben erst in j\u00fcngster Vergangenheit mit koordinierten Bem\u00fchungen einer Verschriftlichung begonnen, dies mit Unterst\u00fctzung des MCL.<br><br>1989 \u00e4nderte die damalige Milit\u00e4rregierung den offiziellen Namen des Landes auf Englisch von <em>Union of Burma <\/em>in<em> Union of Myanmar<\/em>. Der burmesische Name blieb unver\u00e4ndert \u1019\u103c\u1014\u103a\u1019\u102c <em>myanmaa<\/em> in der Schriftsprache und \u1017\u1019\u102c <em>bamaa<\/em> in der Umgangssprache, sowohl f\u00fcr das Land als auch f\u00fcr das Volk der Mehrheit und seine Sprache und Kultur. Eine Begr\u00fcndung der Junta f\u00fcr den Namenswechsel war, dass <em>Myanmar<\/em> alle Volksgruppen einschliessen sollte, nicht nur die Mehrheit der <em>Bamar<\/em>. Diese Erkl\u00e4rung fand keine weite Akzeptanz, zum einen, weil sie nur f\u00fcr den englischen Namen g\u00fcltig w\u00e4re, nicht f\u00fcr den burmesischen, zum anderen, weil sich <em>Myanmar<\/em> weiter nur auf die <em>Bamar<\/em> Volksgruppe und Sprache bezieht. So tr\u00e4gt das von der Regierung herausgegebene zweisprachige Standardw\u00f6rterbuch den Titel <em>Myanmar-English Dictionary<\/em>, die einsprachige Ausgabe heisst \u1019\u103c\u1014\u103a\u1019\u102c\u1021\u1018\u102d\u1013\u102c\u1014\u103a <em>Myanmar Abhidhan<\/em> (Myanmar Dictionary). Die Unterscheidung von <em>Myanmar<\/em> als Landesname und <em>Bamaa<\/em> als Volksgruppe wird aber f\u00fcr administrative Belange gemacht. So steht auf der Identit\u00e4tskarte bei Staatsangeh\u00f6rigkeit <em>Myanmar<\/em>, bei Volksgruppe (die auf allen offiziellen Dokumenten angegeben wird) <em>Bamaa<\/em>. Im Deutschen hat sich der Gebrauch von <em>Myanmar<\/em> (neben Burma) als Name des Landes teilweise etabliert, wobei f\u00fcr die Sprache und Kultur weiterhin das Adjektiv <em>burmesisch<\/em> gebr\u00e4uchlicher ist. Seit der quasi-demokratischen \u00d6ffnung des Landes nach 2011 hat die Wahl des Namens an politischer Brisanz verloren, sowohl im Westen als auch in Burma selbst.<br><br>Seit der versuchten Macht\u00fcbernahme durch das Milit\u00e4r am 1. Februar 2021 wird in einigen Medien wieder h\u00e4ufiger <em>Burma<\/em> verwendet, zusammen mit einer R\u00fcckkehr zu anderen fr\u00fcher gebr\u00e4uchlichen Namen wie <em>Rangoon<\/em> f\u00fcr <em>Yangon<\/em>, <em>Karen<\/em> f\u00fcr <em>Kayin<\/em>, und <em>Karenni<\/em> f\u00fcr <em>Kayah<\/em>, letzteres auch auf Burmesisch unterschieden. Insgesamt ist die Terminologie aber weniger politisch konsequent als nach 1989 und kein grosses Thema in der \u00f6ffentlichen Diskussion, weder innerhalb noch ausserhalb von Burma.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:52px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"722\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/map_ethn-722x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1597\" style=\"width:491px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/map_ethn-722x1024.png 722w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/map_ethn-212x300.png 212w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/map_ethn.png 732w\" sizes=\"auto, (max-width: 722px) 100vw, 722px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<div style=\"height:60px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"625\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-1024x625.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1601\" style=\"width:312px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-1024x625.png 1024w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-300x183.png 300w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-768x468.png 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-1536x937.png 1536w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Screenshot-2025-12-10-at-4.43.39-AM-1-2048x1249.png 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-left has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-90cf31bc469541c6eeafa44a392ea340\" style=\"background-color:#9aceff29\"><strong>Impressionen aus Taung Poe Hla (Dezember 2024)<\/strong><br><br><a href=\"https:\/\/youtu.be\/fCojXeZvyU8?si=A09Y5tbVPjwlUU2F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/youtu.be\/fCojXeZvyU8?si=A09Y5tbVPjwlUU2F<\/a><br><br>Kamera: Sein Win<br>Edition\/Untertitel auf Htanaw und Burmesisch: Han Tin<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:70px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-cover\" style=\"min-height:535px;aspect-ratio:unset;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-1924\" alt=\"\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-1024x576.jpg\" style=\"object-position:47% 15%\" data-object-fit=\"cover\" data-object-position=\"47% 15%\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-300x169.jpg 300w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-768x432.jpg 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon2_jb20-1-rotated.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-20 has-background-dim\" style=\"background-color:#936b65\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\"><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-3a20f8c79c7fe9bd39c10e72ea18b643\" style=\"background-color:#9aceff29\"><strong>Tonarchiv<\/strong><br><br>Hier finden Sie Tonaufnahmen und Texte von verschiedenen V\u00f6lkern Myanmars. Die Aufnahmen stammen aus vielen Jahren Feldforschung in Burma und dienen als Grundlage f\u00fcr die linguistische\u00a0<a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/mathiasjenny\/home\/research\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Forschung<\/a>\u00a0und\u00a0<a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/mathiasjenny\/home\/publications-and-presentations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Publikationen\u00a0<\/a>von Mathias Jenny, Rachel Weymuth, Alexandra Herdeg und anderen Mitarbeitenden der S\u00fcdostasien-Projekte.<br><br>Die Forschungsprojekte wurden bis 2021 mehrheitlich im Rahmen der Arbeit an der\u00a0<a href=\"http:\/\/www.comparativelinguistics.uzh.ch\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Universit\u00e4t Z\u00fcrich<\/a>\u00a0ausgef\u00fchrt, teilweise mit finanzieller Unterst\u00fctzung des\u00a0<a href=\"http:\/\/snf.ch\/de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Schweizerischen Nationalfonds<\/a>\u00a0und in Zusammenarbeit mit der\u00a0<a href=\"http:\/\/web.facebook.com\/mu.edu.mm\/?_rdc=1&amp;_rdr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Universit\u00e4t Mandalay<\/a>\u00a0in Myanmar. Ab 2022 wird die Forschung und so weit wie m\u00f6glich die Datensammlung in Burma auf privater Basis und von der Universit\u00e4t Chiang Mai von Thailand aus weitergef\u00fchrt.<br><br>Da die meisten Aufnahmen und Texte aus urheber- und pers\u00f6nlichkeitsschutzrechtlichen Gr\u00fcnden nicht direkt publiziert werden d\u00fcrfen, stellen wir die Daten gerne auf Anfrage pers\u00f6nlich zur Verf\u00fcgung. Wenden Sie sich daf\u00fcr an\u00a0<a href=\"mailto:info@myanmarsupport.org\" title=\"\">info@myanmarsupport.org<\/a> oder besuchen Sie Mathias\u2019\u00a0<a href=\"http:\/\/sites.google.com\/view\/mathiasjenny\/home\/research\/language-archive\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Language Archive<\/a>\u00a0oder das\u00a0<a href=\"https:\/\/www.swissubase.ch\/en\/catalogue\/studies\/20140\/18350\/overview\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">SWISSUbase<\/a> Archiv.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:154px\" aria-hidden=\"true\" id=\"aktuelle-situation\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-text-color has-background has-link-color wp-elements-1d2381c6a0598eb96d64048de7272caf\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:32px;letter-spacing:1px\">Aktuelle Situation in Myanmar<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignfull size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"318\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy-1024x318.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1978\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy-1024x318.jpg 1024w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy-300x93.jpg 300w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy-768x239.jpg 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy-1536x477.jpg 1536w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/mon3_jb20-copy.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-d3235c0325ac9d3523f1f209271c49b6\" id=\"aktuelle-situation\" style=\"background-color:#abb7c229\">Zurzeit ist absolut unabsehbar, wie die mittelfristige Zukunft Myanmars aussehen wird. Das Milit\u00e4r war offensichtlich nicht in der Lage, das Land zu regieren, geschweige denn, die Pandemie zu kontrollieren. Der Widerstand im Land ist ungebrochen, und verschiedene Gruppen greifen vermehrt zu Waffen, zum ersten Mal in der Geschichte des Landes auch ethnische Burmesen. Die Lokalverwaltung steht still, Schulen und Universit\u00e4ten sind geschlossen oder haben keine Sch\u00fcler, das Lehrpersonal ist im Aufstand, auf der Flucht oder in Haft. Eine Gruppe von gew\u00e4hlten Parlamentariern hat ein Schattenparlament (Committee Representing the Pyindaunsu Hluttaw, CRPS) und eine Schattenregierung (National Unity Goverment, NUG) gebildet und h\u00e4lt die Arbeit der Ministerien so gut wie m\u00f6glich online aufrecht. Das Bildungsministerium bietet online Unterricht an und erreicht so eine grosse Zahl von Studierenden im Untergrund. So unsicher die Zukunft Myanmars ist, die neue f\u00f6deralistische Struktur des NUG l\u00e4sst Raum f\u00fcr Hoffnung auf eine echte und nachhaltige Demokratisierung des Landes. Rufe immer mehr nicht nur f\u00fcr die Freilassung der gew\u00e4hlten F\u00fchrer, sondern auch f\u00fcr gleiche Rechte f\u00fcr alle V\u00f6lker in Myanmar, inklusive der Rohingya, werden im Volk lauter und sind auch anerkannte Ziele des NUG.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:24px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"654\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-8-654x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1670\" style=\"width:129px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-8-654x1024.png 654w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-8-192x300.png 192w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-8-768x1203.png 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-8.png 894w\" sizes=\"auto, (max-width: 654px) 100vw, 654px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-1ccb455a151c2344c89d326effbe1fe7\" id=\"aktuelle-situation\" style=\"background-color:#9aceff29\"><strong><strong>Empfehlenswerte B\u00fccher<\/strong><\/strong><br><br><em>The Golden Land Ablaze<\/em><br>Coups, Insurgents and the State in Myanmar<br>Bertil Lintner (2024)<br><a href=\"https:\/\/www.hurstpublishers.com\/profile\/bertil-lintner\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.hurstpublishers.com\/profile\/bertil-lintner\/<\/a><br><br>Bietet eine umfassende Erkl\u00e4rung der aktuellen Lage in Burma vor dem Hintergrund seiner bewegten Geschichte.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"736\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-736x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1574\" style=\"width:140px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-736x1024.png 736w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-216x300.png 216w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image-768x1068.png 768w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/image.png 926w\" sizes=\"auto, (max-width: 736px) 100vw, 736px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-51f1b6c332bc7abf0caaa29ad72b97ca\" id=\"aktuelle-situation\" style=\"background-color:#9aceff29\"><em>Picking Off New Shoots Will Not Stop the Spring<\/em><br>Witness poems and essays from Burma\/Myanmar (1988-2021)<br>Edited by Ko Ko Thett and Brian Haman<br><br>Das Buch kann in elektronischer Form kostenlos bei <a href=\"http:\/\/www.ethosbooks.com.sg\/products\/picking-off-new-shoots-will-not-stop-the-spring\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" title=\"ethos books\">ethos books<\/a> bezogen werden und ist \u00fcber die \u00fcblichen Kan\u00e4le in Druckform erh\u00e4ltlich.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:24px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-a599b5e31e907e6418477cb7a08e7cf0\" id=\"aktuelle-situation\" style=\"background-color:#9aceff29\"><strong>Online Nachrichten<\/strong><br><br>Einigermassen zuverl\u00e4ssige Informationen \u00fcber das t\u00e4gliche Geschehen findet man auf verschiedenen unabh\u00e4ngigen Online-Plattformen und Zeitungen. Zwar sind diese teilweise von Wunschdenken getrieben und besch\u00f6nigen die Seite des Aufstands, aber sie bringen neben den t\u00e4glichen News auch fundiert recherchierte Hintergrundreportagen von international renommierten Journalisten.<br><a href=\"http:\/\/www.frontiermyanmar.net\/en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.frontiermyanmar.net\/en<\/a><br><a href=\"https:\/\/elevenmyanmar.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">www. myanmar-now.<\/a><a href=\"https:\/\/myanmar-now.org\/\">org<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.irrawaddy.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.irrawaddy.com<\/a><br><br>Die Gegendarstellung aus junta-freundlicher Perspektive:<br><a href=\"https:\/\/elevenmyanmar.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/elevenmyanmar.com\/<\/a><br><br>In den westlichen Medien:<br><a href=\"https:\/\/www.nzz.ch\/themen\/burma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.nzz.ch\/themen\/burma<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/world\/myanmar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.theguardian.com\/world\/myanmar<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/topics\/c302m85q5vzt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Myanmar &#8211; BBC News<\/a><br><br><br><strong>&#8220;Myanmar&#8221; in Sendungen, Video und Audio<\/strong><br><br><a href=\"https:\/\/www.srf.ch\/suche?q=myanmar&amp;date=all&amp;page=0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.srf.ch\/suche?q=myanmar&amp;date=all&amp;page=0<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.arte.tv\/de\/search\/?q=Myanmar&amp;genre=all\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">https:\/\/www.arte.tv\/de\/search\/?q=Myanmar&amp;genre=all<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:168px\" aria-hidden=\"true\" id=\"historischer-hintergrund\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-text-color has-background has-link-color wp-elements-4f47ccb96b71f2892a7b499ddf2423ac\" style=\"color:#d4e7ff;background:linear-gradient(135deg,rgba(35,36,120,0.93) 1%,rgba(81,136,224,0.95) 100%);font-size:32px;letter-spacing:1px\">Historischer Hintergrund<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-f1fb4f2d1358dc23743ee2bf3eed2d96\" style=\"background-color:#abb7c229\"><strong>2011-2020: \u00d6ffnung Myanmars<\/strong><br><br>Nach der Unabh\u00e4ngigkeit Burmas von Grossbritannien 1948 gab es eine kurze Zeit der freien Demokratie, bis sich General Ne Win 1962 an die Macht putschte. Darauf folgten Jahrzehnte Unterdr\u00fcckung des Volkes und Krieg gegen die verschiedenen Ethnien im Land, zu denen auch die Mon geh\u00f6ren.<br>Seit das Milit\u00e4r 2011 die Macht an eine vorerst quasi-zivile Regierung aus Ex-Gener\u00e4len \u00fcbergab setzte eine kontinuierliche \u00d6ffnung des Landes und Normalisierung des Lebens ein, zusammen mit weitgehenden Waffenstillstandsabkommen zwischen der burmesischen Armee und den verschiedenen V\u00f6lkern. Dies brachte mehr Bewegungsfreiheit und wirtschaftliche M\u00f6glichkeiten f\u00fcr die lokale Bev\u00f6lkerung und machte Myanmar eine beliebte Destination f\u00fcr Touristen und Investoren aus aller Welt.<br>Der \u00fcberw\u00e4ltigende Wahlerfolg von Aung San Suu Kyis NLD (National League for Democracy) brachte erstmals eine echte zivile Regierung (wenn auch mit in der Verfassung festgeschriebener Beteiligung des Milit\u00e4rs) und weitere Lockerungen, vor allem in Bezug auf Zensur in Druckmedien und Internet. Der Preissturz von Mobiltelefonen und SIM-Karten (eine SIM-Karte kostete 2012 noch \u00fcber 200 USD, 2014 noch 1 USD) f\u00fchrte zu einer explosionsartigen Verbreitung von Internetzugang in der Bev\u00f6lkerung. Pl\u00f6tzlich hatte jeder und jede ein Mobiltelefon und war auf sozialen Medien unterwegs, inklusive Zugang zu unzensierten Nachrichten. Myanmar schien einige Jahre auf dem Weg zu einer echten Demokratie. Forschung im Land war erstmals offiziell in Kooperation mit lokalen Universit\u00e4ten m\u00f6glich, und zahlreiche Forschungsprojekte wurden von verschiedenen Abteilungen der <a href=\"https:\/\/www.myanmar.uzh.ch\/de.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Universit\u00e4t Z\u00fcrich<\/a> durchgef\u00fchrt, insbesondere auch zu Sprachen und Kulturen Myanmars.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:36px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"695\" height=\"390\" src=\"http:\/\/trsf.site\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210822_154241.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-127\" style=\"width:295px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210822_154241.jpg 695w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210822_154241-300x168.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 695px) 100vw, 695px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-1d8bc31384af38d043dbdeb29000a54a\" style=\"background-color:#abb7c229\"><strong>2017: Eskalation der Verfolgung der Rohingya<\/strong><br><br>Die muslimischen Rohingya, die seit Jahrhunderten im Rakhine-Staat in Westmyanmar leben, waren seit dem Milit\u00e4rputsch 1962 unter Druck. In den 1980er Jahren wurde der Mehrheit der Rohingya die Staatsb\u00fcrgerschaft entzogen, wodurch sie keinen Zugang zu \u00f6ffentlichen Diensten und Bildung mehr hatten und als illegale Immigranten galten. Gest\u00fctzt durch fundamentalistische buddhistische M\u00f6nche f\u00f6rderte die Armee den Hass in der buddhistischen Bev\u00f6lkerung und startete Hetzkampagnen gegen Muslime im Land. Die Trag\u00f6die gipfelte im Auftritt der ehemaligen Friedensikone und Nobelpreistr\u00e4gerin Aung San Suu Kyi 2019 vor dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag, wo sie das Milit\u00e4r gegen die Vorw\u00fcrfe des Genozids verteidigte. Das Image von Aung San Suu Kyi und von Myanmar hat dadurch bleibenden Schade genommen und das Vertrauen der westlichen Regierungen in die burmesische Demokratiebewegung geschw\u00e4cht. Es wurde offensichtlich, dass die offensichtlichen Verbesserungen in fast allen Bereichen nur oberfl\u00e4chlich waren, und dass die Armee im Hintergrund weiterhin ihren weitverzweigten Gesch\u00e4ften, legal und illegal, nachging. Wirkliche und weitgehende Rechte f\u00fcr nicht-burmesische V\u00f6lker waren anscheinend auch f\u00fcr Aung San Suu Kyi keine Priorit\u00e4t im Entwicklungsprogramm.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:36px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"720\" height=\"720\" src=\"http:\/\/trsf.site\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210216_133313.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-132\" style=\"width:198px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210216_133313.jpg 720w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210216_133313-300x300.jpg 300w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/20210216_133313-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-84f2b27ed329a0115e7dd3c8b88eff14\" style=\"background-color:#abb7c229\"><strong>2020\/2021: Corona und Milit\u00e4rputsch<\/strong><br><br>Im M\u00e4rz 2020 beschloss die Regierung Myanmars wegen den steigenden Corona-Infektionen weltweit, die Landesgrenzen zu schliessen und keine G\u00e4ste mehr ins Land zu lassen. Dies war ein harter Schlag f\u00fcr die seit einigen Jahren aufkommende Tourismusindustrie, sowie f\u00fcr internationale Zugsamenarbeit auf allen Ebenen.<br><br>Nachdem die Partei von Aung San Suu Kyi (NLD) im November 2020 erneut einen Erdrutschsieg bei den Parlamentswahlen errungen hatte, meldete die Armee Zweifel an der Wahl an und \u00fcbernahm in einem Staatsstreich am 1.2.2021 erneut die Macht. Aung San Suu Kyi, der Pr\u00e4sident U Win Myint und andere gew\u00e4hlte Regierungsmitglieder und Parlamentarier wurden verhaftet, der Armeechef Min Aung Hlaing setzte sich an die Spitze des Landes. Die Bev\u00f6lkerung Myanmars war nicht bereit, die in den vorangehenden Jahren gewonnenen Freiheiten und M\u00f6glichkeiten wieder aufzugeben und es formierte sich eine landesweite starke Opposition. Die Verwaltung und das Finanzwesen brachen zusammen, die schon durch ein Jahr Corona geschw\u00e4chte Wirtschaft kollabierte, und das schon immer unzureichende Gesundheitswesen brach praktisch vollst\u00e4ndig zusammen. Verschlimmert wurde die Lage durch gezielte Verhaftungen und T\u00f6tungen von Gesundheitspersonal durch das Milit\u00e4r und die Polizei, sowie durch Beschlagnahmung von Sauerstofftanks und Medikamenten. Myanmar versinkt zunehmend in Chaos und Verzweiflung.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:27px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"899\" height=\"913\" src=\"http:\/\/trsf.site\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/EzpyM0eXIAAtK-A.jpg-large.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-128\" style=\"width:199px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/EzpyM0eXIAAtK-A.jpg-large.jpg 899w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/EzpyM0eXIAAtK-A.jpg-large-295x300.jpg 295w, https:\/\/myanmarsupport.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/EzpyM0eXIAAtK-A.jpg-large-768x780.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 899px) 100vw, 899px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color has-medium-font-size wp-elements-28adf7f8ba998c0f0e7a6bee6d40b5b6\" style=\"background-color:#abb7c229\"><strong>Nach 2021: Wie weiter?<\/strong><br><br>Zurzeit ist absolut unabsehbar, wie die mittelfristige Zukunft Myanmars aussehen wird. Das Milit\u00e4r war offensichtlich nicht in der Lage, das Land zu regieren, geschweige denn, die Pandemie zu kontrollieren. Der Widerstand im Land ist ungebrochen, und verschiedene Gruppen greifen vermehrt zu Waffen, zum ersten Mal in der Geschichte des Landes auch ethnische Burmesen. Die Lokalverwaltung steht still, Schulen und Universit\u00e4ten sind geschlossen oder haben keine Sch\u00fcler, das Lehrpersonal ist im Aufstand, auf der Flucht oder in Haft. Eine Gruppe von gew\u00e4hlten Parlamentariern hat ein Schattenparlament (Committee Representing the Pyindaunsu Hluttaw, <a href=\"https:\/\/crphmyanmar.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">CRPS<\/a>) und eine Schattenregierung (National Unity Goverment, <a href=\"https:\/\/www.nugmyanmar.org\/en\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">NUG<\/a>) gebildet und h\u00e4lt die Arbeit der Ministerien so gut wie m\u00f6glich online aufrecht. Das Bildungsministerium bietet online Unterricht an und erreicht so eine grosse Zahl von Studierenden im Untergrund. So unsicher die Zukunft Myanmars ist, die neue f\u00f6deralistische Struktur des NUG l\u00e4sst Raum f\u00fcr Hoffnung auf eine echte und nachhaltige Demokratisierung des Landes. Rufe immer mehr nicht nur f\u00fcr die Freilassung der gew\u00e4hlten F\u00fchrer, sondern auch f\u00fcr gleiche Rechte f\u00fcr alle V\u00f6lker in Myanmar, inklusive der Rohingya, werden im Volk lauter und sind auch anerkannte Ziele des NUG.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Burma oder Myanmar? 1989 \u00e4nderte die damalige Milit\u00e4rregierung den offiziellen Namen des Landes auf Englisch von Union of Burma in Union of Myanmar. Der burmesische Name blieb unver\u00e4ndert \u1019\u103c\u1014\u103a\u1019\u102c myanmaa in der Schriftsprache und \u1017\u1019\u102c bamaa in der Umgangssprache, sowohl f\u00fcr das Land als auch f\u00fcr das Volk der Mehrheit und seine Sprache und Kultur. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":57,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-272","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=272"}],"version-history":[{"count":201,"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2078,"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272\/revisions\/2078"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/57"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myanmarsupport.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}