Volksgruppen und Sprachen in Burma
Offiziell sind im Land acht “grosse ethnische Rassen” (major ethnic races) und 135 “Volksgruppen” (ethnic groups) anerkannt. Die acht Rassen entsprechen den sieben ethnischen Gliedstaaten der Union, Mon, Karen (Kayin), Karenni (Kayah), Arakan (Rakhine), Chin, Kachin und Shan, plus Burmesen. Die von der Militärregierung nach dem Putsch 1962 zusammengestellte Liste der Volksgruppen ist höchst umstritten und entbehrt jeder ethnologischen Grundlage. Bezeichnend sind auch die nicht gelisteten Gruppen, die offiziell nicht existieren: Rohingya, Gorakha, Chinesen, Inder, Anglo-Burmesen, neben einigen anderen. Angehörige dieser nicht offiziell anerkannten Gruppen werden entweder einer anderen Gruppe zugeordnet oder haben kein Recht auf Staatsbürgerschaft, wie im Fall der Rohingya. Letztere werden von den Staatsmedien (und von Aung San Suu Kyi als sie noch öffentlich auftreten konnte) generell als “Bangla Muslim” bezeichnet um zu unterstreichen, dass sie aus Bangladesch stammen und keine “echten Myanmars” sind. Der Name Rohingya bezieht sich auf den Gliedstaat Arakan (Rakhaing/Rakhine), in dem die Mehrheit der Rohingya seit Jahrhunderten siedelt.
Unabhängig von der offiziellen Liste beheimatet Burma eine grosse Zahl verschiedener Kulturen und Sprachen, von denen viele durch Assimilation an die Mehrheitskultur bedroht sind. Während einige Sprachen wie Mon, Khün und Shan seit Jahrhunderten eine eigene Schrift kennen und andere, z.B. Karen, Chin und Kachin, durch christliche Missionare im 19. Jahrhundert verschriftlicht wurden, bemühen sich andere Gruppen erst seit kurzem um eine Verschriftlichung ihrer Sprachen. Die Möglichkeit der schriftlichen Überlieferung wird als wichtiges Instrument für den Erhalt einer eigenständigen Kultur betrachtet und verdient deshalb besondere Förderung. Volksgruppen, welche seit einigen Jahren an einer Orthographie für ihre Sprachen arbeiten, sind zum Beispiel die Palaung und Pa’O, beide im Shanstaat. Andere, wie die Htanaw, eine kleine Gruppe von ca. 5000 Personen im Shanstaat, haben erst in jüngster Vergangenheit mit koordinierten Bemühungen einer Verschriftlichung begonnen, dies mit Unterstützung des MCL.
Ethnic groups and languages in Myanmar
Officially, the Union of Myanmar comprises eight «major ethnic races» and 135 «ethnic groups». The eight ethnic races correspond to the seven ethnic states (Mon, Kayin/Karen, Kayah/Karenni, Rakhine/Arakan, Chin, Kachin, and Shan) plus the ethnic Burmese. The list of 135 ethnic groups was compiled by the military regime after the coup in 1962 and does not have any ethnographic or linguistic foundation but is rather an ideological tool of the military rulers to administer the people. especially telling are the ethnic groups not listed by the military, meaning that they do not officially exist: Rohingya, Gorakha.Gurkha (Nepali), Chinese, Indian, Anglo-Burmese, besides numerous others. Members of these groups are either assigned to another group or, as in the case of the Rohingya, are not entitled citizenship. The Rohingya are commonly referred to in the national media (and by Aung san Suu Kyi when she was still able to appear in public) as Bangla Muslim, pointing out that they are (illegal) immigrants from Bangladesh and not considered «real Myanmar». The name Rohingya itself is a form of the state’s name Arakan/Rakhine, where the majority of the Rohingya have resided for many centuries.
Independent of the ideological military list, Myanmar is home to numerous ethnic groups and languages, many of which are threatened by the increasing assimilation to Burmese mainstream culture. Some languages like Mon, Khuen, and Shan have literary traditions going back centuries (over 1500 years in the case of Mon) and others like Chin and Karen varieties and Kachinic languages were first reduced to writing by Christian missionaries from the 19th century. The possibility to write one’s native language is an important tool in transmitting and preserving one’s culture. This has been recognized by many ethnic groups without traditional writing system or orthography, such as the Pa’O and Palaung, who have for several years been working on their own orthographies. Many smaller groups are still without systematic way to render their language in written form. One example are the Htanaw, group of some 5000 people in southern Shan State, who initiated an orthography project in 2019. The project is nearing completion in 2024 with active assistance from the MCL.